Translation Service
A number of pharmacies were invited to participate in a 6-month pilot to support in areas where language is noted as a barrier to accessing community pharmacy and Pharmacy First (previously known as the Community Pharmacy Consultation Service). The aim of the Pilot was to support pharmacy teams improve access to services including Pharmacy First
Pharmacies who routinely supported the practice populations of Bevan House in Bradford, York Street in Leeds and the Whitehouse in Kirklees, were invited to participate.
Although the initial pilot has now ended, pharmacies which participated in the pilot still have access to the telephone interpreting service which is currently provided by LanguageLine.
How to Use LanguageLine
1. Use the Language Identification List to identify the language needed.
2. Use the Accessing Telephone Interpreter guide to contact LanguageLine. This outlines the possible scenarios:
-
-
-
-
- When your client is with you
- Making outgoing client calls
- Handling incoming client calls
-
-
-
3. Use the interpreter to translate your consultation with the patient. The Working With Interpreters In a Healthcare Setting information sheet provides tips and guidance to support working with an interpreter.
Last Updated: 12th September 2024